豫都门户网

首页 > 正文

微信时代,为什么还要读诗、写诗?

www.snsdforever.com2019-08-04旅游探索

abb5180ff84142759fc40b69b4b3e7e0.jpg

东方网记者鲍永婷7月28日报道:“这个时代是电影时代还是微信时代,我们为什么要读诗歌和写诗?” 7月27日,《布罗茨基诗歌全集》译者严子良,诗人胡桑和负责编辑刘辰与读者一起走进了布罗德斯基的诗歌世界。胡桑提出了这样一个问题并给出了一个答案:“阅读诗歌和写诗是为了加速我们对世界的感受或加深我们对世界的感受,因为我们对世界的感受不能只通过小说或散文来表达,甚至电影。诗歌更加精致和精确。“

约瑟夫布罗德斯基是20世纪最伟大的诗人之一。上海译文出版社对《布罗茨基诗歌全集》的介绍将包括所有用俄语写成的诗歌,并由他自己或在他自己的帮助下从英语翻译成俄语,包括诗人最重要和最着名的诗歌作品。最近,《布罗茨基诗歌全集》的第一卷已经出版,主要针对《佩尔修斯之盾约瑟夫布罗茨基的文学传记》和诗歌《在旷野扎营》中的大部分诗歌。

a5d4a23fb50847fdbeae3dbaf156df61.jpg

布罗德斯基对自己有明确的立场。他是犹太人,俄罗斯诗人和英美散文家。这与他的经历有很大关系:布罗德斯基出生于一个苏联犹太知识分子家庭。他开始用苏联写俄文,后来转移到美国,希望通过自己的诗歌创作进入英国诗歌世界,但是没有得到承认,所以他开始创作散文来表达自己的思想和取得了巨大成功。 1987年,布罗德斯基获得诺贝尔文学奖。

“在阅读布罗德斯基的诗歌时,他会发现他的诗歌具有俄罗斯传统因素,而他的内心对西方的态度也很复杂。”胡桑认为,犹太人,俄罗斯诗人,英国和美国散文家已经总结了这种身份。 Rotzky对文学的全部追求。刘辰也认为布罗德斯基的诗歌是继承的。当时,获奖。他提到其中五人更有资格站在舞台上。其中三位是俄罗斯诗人:Akhmatova,Zvetaeva和Mandelstam。

88岁的严子良阐述了一个重要观点:“布罗基因英文论文获得诺贝尔文学奖,因此英国人《泰晤士报》称赞布罗德斯基是英国最伟大的作家之一。”他认为,虽然布罗德斯基是一位诗人,但他在美国和整个西方世界最受尊敬的是散文,评论和公开演讲。当他在1987年获得该奖项时,只有几十件像布罗德斯基的作品。其中40篇后来发表在论文中,包括《小于本人(Less than One)》,《水印(Watermark)》和《悲伤与理智(On Grief and Reason)》。有人将《小于本人》,《水印》和《悲伤与理智》三篇文章描述为散文。严子良说这是不能接受的。散文太宽泛,除了诗歌的作品都是散文。这篇文章只是一种散文。

c413c222d18749ef896184cefec34e95.jpg

在中国,《小于本人(Less than One)》有一个流行的翻译《小于一》。娄自良说:“一个是1的含义,但作为一个代名词是他自己,《小于本人》在作品的主体内是说布罗德斯基小于他自己“。胡桑支持《小于本人》这个翻译,相信Brotz传播基础的真正想法。 “虽然布罗德斯基在诺贝尔奖演讲中说'美学高于道德',但他实际上深刻地思考道德。光的命名《Less than One》代表了他的道德思想。人们应该能够完成自己并最终成为你。我是一个真实的人。“

《布罗茨基诗歌全集》的出版将是布罗德斯基诗歌在中国语言世界中的第一次也是最大的翻译。除了英语和俄语之外,这是第三语言的翻译。翟子良在活动现场说:“虽然我已经老了,但我很健康,所以这《布罗茨基诗歌全集》,我必须完成它。”

热门浏览
热门排行榜
热门标签
日期归档